Alex | και αποταξαμενος αυτοις απηλθεν εις το ορος προσευξασθαι
|
ASV | And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
|
BE | And after he had sent them away, he went up into a mountain for prayer.
|
Byz | και αποταξαμενος αυτοις απηλθεν εις το ορος προσευξασθαι
|
Darby | And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
|
ELB05 | Und als er sie verabschiedet hatte, ging er hin auf den Berg, um zu beten.
|
LSG | Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne, pour prier.
|
Pesh | ܘܟܕ ܫܪܐ ܐܢܘܢ ܐܙܠ ܠܛܘܪܐ ܠܡܨܠܝܘ ܀
|
Sch | Und nachdem er sie verabschiedet hatte, ging er auf einen Berg, um zu beten.
|
Scriv | και αποταξαμενος αυτοις απηλθεν εις το ορος προσευξασθαι
|
Web | And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
|
Weym | He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.
|